I know it was not in vain
The love given to you,
Simply because the feeling
was pure and donated
In such a heartfelt way,
That, before reaching you,
Positively reached my life.
Oh!, satisfying feeling
Of being great without anything to be,
Only because it is intrinsic in the soul
May the greatness reaches us
In the good values released,
That everyone is welcomed
In the safety that the
soul
In good faith embrace,
In a certainty created,
Understood why,
In the human condition, which is precarious,
In the name of love, open the guard!
*TRADUÇÃO
SER GRANDE
SEM NADA SER
Sei que não
foi em vão
O amor
cedido a ti,
Simplesmente
porque o sentimento
Era puro e
doado
De forma tão
sentida,
Que, antes
de te atingir,
Atingia positivamente
a minha vida.
Oh!,
sensação gratificante
De ser
grande sem nada ser,
Somente
porque é intrínseco na alma
Que a
grandeza nos alça
Nos bons
valores lançados,
Que a todos
se faz acolhidos
Na segurança
que a alma
Na boa-fé se
abraça,
Numa certeza
criada,
Compreendida
porque,
Na condição
humana, que é precária,
Em nome do
amor, se abre a guarda!
#EneidaDiasDeMiranda
#SERGRANDESEMNADASER #poemamusicado #poematraduzido #BEGINGREATWITHOUTANYTHINGTOBE
#poetry #music #poesia
#APoeticaVivenciaDoSer! #olivro
#@um_convite_ao_mundo_da_poesia
Assista vídeo no youtube, no canal: um convite ao mundo da poesia
#poetry #music #poesia
#APoeticaVivenciaDoSer! #olivro
#@um_convite_ao_mundo_da_poesia
Assista vídeo no youtube, no canal: um convite ao mundo da poesia
Nenhum comentário:
Postar um comentário