quarta-feira, 20 de setembro de 2017

SIMPLICITY, SIMPLICIDAD, SIMPLICITÉ, SIMPLICIDADE


O Blog http:// percepcoesreais.blogspot.com.br, por sua titular, tem a alegria de dar continuidade a proposta de publicar algumas poesias em outros idiomas.
É uma forma de alargar a comunicação, além de entreter os patrícios, que guardam fluência com idiomas diversos.

Na sequência, você encontrará a poesia na versão original.
Bem vindos!

Next, you will find the poetry in its original version, that is, in Portuguese.
Welcome!

A continuación, la poesía en su versión original, es decir, en portugués.
Bienvenidos!

Voilá la poésie dans sa version originale, en portugais!
Bienvenue!






SIMPLICITY

When one forgets the simplicity of living
Encounters become more distant than drifting boats
Hours do not seem to pass in their natural chronology
And sadness, day after day, seeks a shelter
To emphasize what is not meaningful
Creates a layer of paralysis in the soul
And what did not demand emotional distress
Washes over in general apathy
Ludic generates affections
That we should never reject
Selection puts us
On the level of acceptance
Which prevents us
From evaluating in order to forgive
Without forgetting the difficulties
Let us remain confident in the moment
Finding in every developed attitude
The conviction that it was filled with feeling
It is good to remember that what matters
Is the spirit to rejoice
Otherwise, nothing to enjoy
Because the simplicity of life
Lies in the capacity to love!




SIMPLICIDAD


Cuando se olvida la simplicidad del vivir,
Los encuentros se vuelven más distantes que los barcos a la deriva;
Las horas parecen no transcurrir en su natural cronología,
Y la tristeza, día tras día, gana espacio.

Resaltar lo que no significa
Crea en el alma corteza de parálisis,
Y lo que no demandaba desgaste emocional
Resbala para una general apatía.

El lúdico nos crea afectos
Que nunca debemos rechazar;
La clasificación se da de forma que nos coloca
En el nivel de la aceptación,
Lo que nos reclama la disposición
De menos evaluar y más relevar.

Sin olvidar las dificultades,
Seguimos confiando en el momento,
Encontrando en cada actitud desarrollada
La convicción de que fue aviada con sentimiento.

Lo que importa es bueno recordar,
Es el espíritu exultar;
De lo contrario, nada que aprovechar,
Porque la simplicidad de la vida
¡Está en la capacidad de amar!



SIMPLICITÉ

Quand on oublie la simplicité de vivre,
Les rencontres deviennent plus éloignées que les bateaux à la
[ derive;
Les heures semblent ne pas s’écouler dans sa chronologie naturelle,
Et la tristesse, jour après jour, s’installe.

Souligner ce que ne signifie pas
Crée dans l’âme une espèce de paralysie,
Et ce qui n’exigeait pas l’usure émotionnel
Glisse vers une grande apathie.

Le ludique crée des affections
Que nous ne devons jamais rejeter;
Le triage a lieu afin de nous placer
Au niveau de l’acceptation,
Ce qui nous demande la disposition
D’évaluer moins et pardonner plus.

Sans oublier les difficultés,
Suivons confiants en ce moment,
En trouvant, dans chaque attitude développée,
La conviction qu’elle a été préparée avec sentiment.

C’est bon se rapeller ce qui importe,
Et exulter l’esprit;
Sinon, rien à profiter,
Parce que la simplicité de la vie
Est dans la capacité d’aimer!


SIMPLICIDADE

Quando se esquece a simplicidade do viver,
Os encontros se tornam mais distantes do que barcos à deriva;
As horas parecem não transcorrer na sua natural cronologia,
E a tristeza, dia após dia, ganha guarida.

Ressaltar o que não significa
Cria na alma crosta de paralisia,
E o que não demandava desgaste emocional
Resvala para uma geral apatia.

O lúdico nos cria afetos
Que nunca devemos rejeitar;
A triagem se dá de forma a nos colocar
No patamar da aceitação,
O que nos reclama a disposição
De menos avaliar e mais relevar.

Sem olvidar as dificuldades,
Sigamos confiantes no momento,
Encontrando em cada atitude desenvolvida
A convicção de que foi aviada com sentimento.

O que importa é bom lembrar,
É o espírito exultar;
Caso contrário, nada a aproveitar,
Porque a simplicidade da vida
Está na capacidade de amar!

















Um comentário: